サイト内検索
メニューを閉じる
2023年12月08日 更新
油木小学校ではALT(外国語指導助手)としてこれまで多くの授業に参加しました。11月7日(火)には、児童のコミュニケーション能力向上につながる本物体験活動に参加しました。ティアガルテンでは、子ども達と料理、火おこし、掃除、食事などを一緒に行いました。火を起こしながら、カナダのキャンプ文化や、安全に火を起こす方法について伝えました。多くの児童がキャンプや外国の文化に興味を持ち、英単語やカナダの文化についてたくさんの質問をしてくれました。また、一緒に作業することで、コミュニケーションが実際の場でどのように役立つかを体感していました。
油木小学校では、外国語(英語)以外のクラスに参加することも多く、お互いのことをより深く知る機会となっています。例えば、図工ではアイディアの共有をしています。音楽もとても重要なコミュニケーション手段となり、子ども達が自信を持てる機会を提供しています。このような場面は、児童が新しい分野に興味を持つきっかけになります。授業以外の楽しい機会にコミュニケーションをよくとっている児童生徒は、日本語でも英語でも対話することが楽しく感じています。
一方カナダでは、授業の内外で友達や先生と自由に話す機会が豊富にあります。自分の意見、興味、問題、趣味、アドバイスなどをためらうことなく分かち合います。様々な人と会話をすることで、授業中のコミュニケーションもよりスムーズになります。カナダの学生は多くの質問をし、ディスカッションに参加します。授業以外でも対話をし、人間関係を築くことで、45分という短い英語の授業をフルに活用することができるのです。
テストや点数にプレッシャーを感じることなく、児童生徒と教師が一緒に話し、学び、歌い、遊び、笑うことができる状況を作ることは、子ども達が自信を持ち、すばらしいコミュニケーション能力を身につけるために必要なことです。これからも油木小学校の子ども達と様々な経験ができたらと思います。
(写真は11月7日に参加した体験活動のものです)
I have joined many classes at Yuki Elementary school. Students. Communication skills are necessary for foreign language education to be effective.
The Tiergarten field trip, a notable improvement in the communication skills on 7th November. For example, allowed me to work together with students to perform a variety of tasks, such as food preparation, making fires, cleaning, and eating. While making fires, we discussed camping culture in Canada, and we talked about how to make a fire safely. Many students became more interested in camping and foreign culture during these conversations. They were excited to learn English words and about Canadian traditions. Working together gave students the chance to see how communication can have real world benefits.
At Yuki elementary school, joining other classes has resulted in me and students learning more about each other. For example, in Art Class gives us many opportunities to learn from each other. Music class allows me to work closely with students to build their confidence in music. Music is also a very important form of communication. Communicating gives students an opportunity to become genuinely interested in new things. Students who practice communicating often outside of class, in fun contexts, find communicating in both Japanese and English easier and more enjoyable.
In Canada, students have more opportunities to talk freely with friends and teachers in and out of class. We share our opinions, interests, problems, hobbies, and advice without hesitating. Having more conversations with a variety of people makes communicating in class much easier too. Canadian students ask more questions and engage in class discussions. Communicating and building relationships outside of class makes it possible to fully utilize the short 45 minute English classes.
Creating situations where students and teachers can talk, learn, sing, play, and laugh together without feeling pressured by tests and scores is necessary for building confidence and good communication skills. I hope to continue to add to the wonderful experiences with the students of Yuki elementary school in the future.
電話受付:月曜日~金曜日 午前8時30分から午後5時15分(土曜、日曜、祝日、年末年始は除く)
電話 0847-89-3341
FAX 0847-85-2227